Terjemahan dari teks dan pertanyaan di atas adalah:
Baca kutipan berikut dan jawab pertanyaannya!
"Dalam lima jam lagi kita akan berada di kapal pendarat yang menuju pantai. Saya bertanya-tanya di mana saya akan berada dan apa yang akan saya lakukan pada saat ini besok. Saya siap sekarang."
(Anthony M. Cooper, Entah Bagaimana Mereka Tahu. Trafford, 2006)
Mengapa penutur menggunakan kata kerja "will be doing" dibandingkan menggunakan "will do"?
Terjemahan dari pilihan jawaban di atas adalah:
- The sentence happens in the future — Kalimat itu terjadi di masa depan
- The sentence indicates a specific time in the future — Kalimat tersebut menunjukkan waktu tertentu di masa depan
- The sentence was uttered in 2006 — Kalimat itu diucapkan pada tahun 2006
- The action doesn't happen everyday — Kejadian itu tidak terjadi setiap hari
Soal ini menanyakan alasan Anthony M. Cooper menggunakan kata kerja "will be doing" pada kalimat tersebut. Kata "will be doing" merupakan bentuk kata kerja untuk future continuous tense, yaitu tata bahasa yang digunakan untuk menunjukkan waktu untuk kejadian di masa depan yang waktunya sudah sangat spesifik. Sedangkan kata kerja "will do" merupakan bentuk kata kerja untuk simple future tense, yaitu kata kerja yang digunakan untuk menunjukkan kejadian di masa depan tanpa menyebutkan waktu spesifiknya.
Pada kalimat di atas, kata kerja future continuous tense bisa ditemukan pada kalimat "I wonder where I will be and what I will be doing this time tomorrow" dan penanda waktu yang menunjukkan waktu spesifik adalah "this time tomorrow". "This time" ini merujuk pada waktu saat kalimat "In another five hours we will be in a landing-craft racing towards the coast" diucapkan. Penyebutan tahun 2006 pada kalimat tersebut tidak berfungsi untuk menjelaskan kata kerja "will be doing" maupun "will do".
Maka, berdasarkan penjelasan ini jawaban yang benar adalah "The sentence indicates a specific time in the future".