Terjemahan soalnya adalah:
Ubah kalimat berikut ini menjadi kalimat tidak langsung!
Aku mengatakan bahwa aku tidak bisa melakukannya.
Terjemahan pilihan jawabannya adalah:
- I said, "I'm not able to do it." — Aku mengatakan bahwa aku tidak bisa melakukannya
- I said, "I wasn't able to do it." — Aku mengatakan bahwa aku tidak bisa melakukannya
- I say, "I'm not able to do it." — Aku mengatakan bahwa aku tidak bisa melakukannya
- I say, "I wasn't able to do it." — Aku mengatakan bahwa aku tidak bisa melakukannya
- I say, "I hadn't been able to do it." — Aku mengatakan bahwa aku tidak bisa melakukannya
Soal ini meminta kita mengubah kalimat tidak langsung (indirect speech) menjadi kalimat langsung (direct speech).
Bagian-bagian dari direct speech adalah:

Bagian-bagian dari indirect speech adalah:

Ada aturan yang perlu diingat dalam mengubah indirect speech menjadi direct speech:
- Jika reporting clause-nya dalam bentuk present tense, kita tidak perlu mengubah tense dari reported clause
- Jika reporting clause-nya dalam bentuk past tense, kita harus mengubah tense dari reported clause

- Ada beberapa adverb yang harus diubah antara kalimat langsung dan tidak langsung sebagai berikut:

Sekarang mari kita perhatikan indirect speech-nya. Jika kita perhatikan, bagian dari kalimatnya adalah sebagai berikut:
- Reporting clause: simple past tense (said)
- Reported clause: simple past tense (wasn't able to)
Artinya, kita harus mengubah tense dari reported clause-nya menjadi simple present tense dan kita beri tanda petik ("..."). Rumus dari simple present tense untuk be able to adalah:
Subject + am/is/are + able to + infinitive (verb 1)
Tidak ada perubahan subyek maupun adverb. Jadi, jawabannya adalah "I said, "I'm not able to do it.""